install theme

¿Qué pensaron la primera vez que conocieron a los otros integrantes?

Teo: Viendo que Sam tiene una cara muy extranjera, pensé “Wow, un extranjero.”

Yun: Cara de Reino Unido.

Teo: Estaba un poco dudoso viendo que él tiene un look extranjero, acompañado de un aire coreano también. El también lucía mayor, así que pensé, “Un extranjero mayor ha llegado.”

Yun: Teo y yo ya nos habíamos conocido. De hecho nos conocimos por primera vez en el estudio de grabación.

Sam: Ustedes no eran realmente amigos al principio. Ustedes se caían mal en un principio.

Teo: En realidad no nos conocíamos bien.

Yun: Si, no nos conocíamos bien, pero sabíamos del otro. Cuando los tres nos conocimos, fue un poco incomodo. Grabamos por primera vez y nos conocimos por primera vez.

Teo: Estaba impresionado porqué el parecía que no hablaba coreano, pero su coreano en realidad era muy bueno.

Sam: Teo era muy bonito.

Yun: Porqué su cabello era largo.

Sam: Tenía cabello largo y estaba muy delgado.

Teo: Estaba totalmente delgado entonces.

Yun: Parecia una chica.

Teo: Pero ahora he ganado un poco de peso.

Sam: Mi corazón revoloteó un poco (en aquel entonces).

¿Qué representa LUNAFLY para ustedes?

Teo: Significa todo para mí.

Sam: Iba a decir lo mismo.

Teo: Es como si hubiese puesto toda mi vida en ello.

Yun: Eso es muy genial. (lo que dijo Teo)

Sam: Pero es la verdad.

Teo: Al final, es un trabajo para siempre. LUNAFLY es algo que debemos llevar a cabo para siempre.Parecido a una familia. Pero un día tendremos que dejarlo ir, por que nada en la vida es para siempre.

Sam: Entonces es algo así como un familiar. Un familiar lejano.

Teo: Pienso que todo tiene su fin, así que espero que haya gente que pueda seguir con LUNAFLY por nosotros.

Yun: ¿Qué quieres decir?

Teo: Como una segunda versión.

Yun: Eso es maravilloso también. Pero somos muy afortunados de poder viajar a muchos países a una edad tan joven. Obvio que nuestra música es nuestro corazón/motor, pero somos capaces de experimentar muchas cosas también. LUNAFLY es lo que nos ha dado la oportunidad de experimentar dichas cosas.

¿Por qué su álbum debut, Super Hero, fue en inglés?

Sam: Debutamos con una canción en inglés. Nuestro productor quería escribir versiones en inglés para todas nuestras canciones.

Yun: De una manera se podría decir que ese es nuestro estilo también, y Sam es británico por lo que el escribió la letra. Creo que esa es otra de las razones por las que nuestro productor quiso empezar con una canción en inglés.

Teo: Pero sólo por que seas un extranjero no significa que puedas escribir letras, pero Sam es bueno escribiendo letras, así que fuimos afortunados.

Sam: Oh, ¿es verdad eso?

Teo: ¿Te ves muy satisfecho? (todos se ríen)

¿Cómo ha cambiado el sonido de LUNAFLY desde su debut?

Teo: Desde el principio queríamos probar distintos géneros en diferentes estilos. Por lo que pienso que difiere dependiendo de la canción. Cada canción necesita ser cantada diferente así que la sensación/emoción es diferente para cada canción, aunque el tono pueda que sea el mismo. Es sobre como cada canción es cantada.

Sam: Pero independientemente de la canción, creo que el color siempre es el mismo.

Teo: Si, eso es verdad.

Yun: No creo que el color haya cambiado, pero simplemente nosotros hemos probado diferentes géneros de música. No creo que haya cambiado mucho.

Ustedes escriben sus propias letras, ¿cierto? ¿Quién está a cargo de ello y cómo es que las ideas correctas llegan a sus mentes?

Yun: Sam es el único que escribe letras.

Sam: Nosotros no escribimos las letras en coreano. Nuestro CEO se hace cargo de ello. Teo escribió una vez, pero se le ocurrió algo sobre pollo.

Teo: Perdí la esperanza al final. No había forma de que pudiera ser sacada en Televisión. Sam siempre escribe las versiones en inglés. Usualmente sobre cosas que son extraordinarias de la vida diaria. Cosas sobre eso. Letras que pueden ser entendidas y con las que la gente escuchando puede simpatizar.

Sam: Escribo letras basadas en mi vida y cosas que he experimentado, y a veces después de que he visto una película. También escribo basado en la vida de Teo. La versión en inglés de “Special Guy” es básicamente la historia de Teo. Muy especial.

Yun: Un chico asombroso.

Sam: Parecido a un alíen con un cuello largo.

¿Cuál piensan que ha sido la mejor canción que han grabado?

Yun: ‘Super Hero’ es la que más me gusta. Tal vez es porqué es nuestra canción debut, pero hay muchos instrumentos, y suena un poco amateur (de principiante), aún ahora. Cuando escucho canciones debut de otros, muchas suenan así. Eso me gusta mucho. Suena como una canción que no ha sido corrompida.

Teo: Para mí, ‘Special Guy’. Es la canción con la que me identifico más, y soy el personaje principal en ella también.

Sam: Para mí, es nuestro segundo sencillo, ‘Clear Day, Cloudy Day’. Es la que me gusta más. También me gustan los dos covers en español que hicimos recientemente. Fueron difíciles, pero me gustaron demasiado.

¿Cuál es su tipo de música favorito?

Yun: Para mí, ¿el metal? Algo pesado.

Teo: Me gusta el hip-hop.

Yun: Ver que Teo disfrute del ritmo con su cuello.

Sam: Hip-hop, metal… Me gusta el rock funk, algo como los Red Hot Chili Peppers.

¿Con que artista les gustaría más colaborar?

Teo: Quiero colaborar con un grupo que es muy famoso en Estados Unidos. Se llaman Girl’s Day. (todos se ríen)

Sam: Creo que One Direction sería divertido o ¿Eric Nam?

Yun: Creo que algo asombroso podría salir con Linkin’ Park. Eso sería muy genial.

¿Cómo les gusta pasar su tiempo libre?

Teo: Yo duermo cuando sea que tenga tiempo.

Entrevistadora: Yo pensaba que lo pasabas en clubs/antros.

Teo: Yo no voy a clubs.

Entrevistadora: Creí que te gustaba andar de fiesta.

Teo: No estoy mintiendo, no me gusta ir a esos lugares. En estos días me gusta dormir y trabajar en conseguir mi licencia de manejo.

Yun: Hay demasiadas cosas que me gustaría hacer, pero en estos días veo películas cuando tengo tiempo o juego videojuegos.

Teo: ¿No es lo mejor el jugar en tu móvil?

Yun: Creo que eso es lo que te gusta hacer más a ti.

Sam: Jugar videojuegos, trotar y hacer ejercicio.

Entrevistadora: ¿Porqué en el concierto mostrarás tu cuerpo?

Sam: No… simplemente me ejercito. Lo hago para mantenerme sano.

Teo/Yun: Él ya no es joven… lo hace por su salud… (todos se ríen)

¿Están conscientes de la gran cantidad de fans del K-pop que hay en Italia? ¿Qué opinan de ello?

LUNAFLY: No lo sabíamos.

Teo: En realidad nos gusta el país. ¡Es conocido por su moda y pizza y spaghetti!

Yun: La comida es muy buena y los hombres son conocidos por ser muy apuestos.

Sam: Yo en verdad quiero ir a Florencia. Siempre he querido ir ahí.

Yun: Yo realmente quería ir a Milan. Hay demasiados modelos famosos, y es la cuna de la moda.

¿Cuál es el grupo o artista que les gusta más dentro del mundo del K-pop?

Sam: ¿En términos de música?

Entrevistadora: En términos de música… las personas… la apariencia…

Yun: Personalmente me gusta Sung Si Kyung. En verdad me gustaría colaborar con él.

Teo: Girl’s Day.

Entrevistadora: ¿Quién es tu integrante favorita?

Teo: Me gustan todas. Recientemente me compré una libreta de Girl’s Day. ¡La estoy usando bien!

Sam: Me gusta Bumkey. Él es muy bueno. Canté junto con él en la radio, y él es realmente un buen cantante.

¡Ustedes vienen a Italia! ¿Qué comida italiana quieren probar?

Teo: Pizza y spaghetti.

Sam: Por supuesto que debemos de comer eso. ¡Albóndigas! ¡Gelato!

Yun: ¡Café! También algo (que sea) muy específico de Italia.

Sam: Risotto.

LUNAFLY tiene tres miembros, ¿Quién es el más ruidoso, el más calmado y el más animado?

Yun: Teo es el más ruidoso, yo soy el más calmado, y Sam es el más animado.

Teo: Por favor toma en cuenta que todos asentimos en acuerdo.

¿Qué sigue para LUNAFLY?

Sam: Vamos a ir a Europa. Italia, Francia, Portugal, Rumania.. Creo que nuestro álbum saldrá en otoño.

Yun: Estamos trabajando duro en las canciones.

Teo: Creo que haremos muchos tours fuera de Corea. También nos estaremos promocionando en programas de televisión coreana.

Sam: También estaremos actuando.

Teo: Nos estaremos promocionando a través de varios canales y redes, así que por favor anticipen nuestras futuras actividades. ¡Gracias!

Cr. OppaOppaMagazine

vía SuperLUNAFLY @ Twitter

Trad. tteoktokki @ LunaflyMx

[ENTREVISTA | 120714] LUNAFLY para OPPA OPPA Magazine de ITALIA ¿Qué pensaron la primera vez que conocieron a los otros integrantes? Teo: Viendo que Sam tiene una cara muy extranjera, pensé “Wow, un extranjero.”
, #entrevista #lunafly #traduccion

[VIDEO | 040714] LUNAFLY en Variety Show chino “God Goddess”

[VIDEO | 040714] LUNAFLY en Variety Show chino “God Goddess”

 

Descripción del programa:

Youku (el youtube chino), en conjunto con los productores de Running Man, se unen para realizar este primer reality show grabado al aire libre de China, “God Goddess”.

A través de internet, usuarios chinos votaron por 6 chicas para ser llevadas a Corea del Sur y someterse a diferentes y difíciles…

View On WordPress

, #god goddess #lunafly #traduccion #VIDEO

[NOTA | 260614] Sketch del Latin Tour de LUNAFLY – “Las Dos Semanas de LUNAFLY”

[NOTA | 260614] Sketch del Latin Tour de LUNAFLY – “Las Dos Semanas de LUNAFLY”

Se espera el Reality Show del grupo de canta autores de 3 miembros LUNAFLY, de su Gira por Latinoamérica y su encuentro con sus fans.

Del pasado 5 al 18 de abril el grupo LUNAFLY tuvo una Gira por Latinoamérica en 5 países y 6 ciudades, Ciudad de México; Guadalajara; Ciudad de Guatemala; San Jose, Costa Rica; Lima, Peru y Sao…

View On WordPress

, #lunafly #traduccion

[AGENDA] Tour Europeo “Made By You”

[AGENDA] Tour Europeo “Made By You”

22 de Julio – Milan (Italia)

Compra aquí tus entradas  https://www.mymusictaste.com/event/964 25 de Julio  – Bucarest (Rumania)

Compra aquí tus entradas https://www.mymusictaste.com/event/957 26 de Julio – Éragny (Francia)

 

Compra aquí tus entradas https://www.mymusictaste.com/event/963 27 de Julio – Lisboa (Portugal)

Enlace permanente de imagen incrustada

Compra aquí tus entradas https://www.mymusictaste.com/event/965

View On WordPress

, #agenda #bucarest #eragny #francia #italia #lisboa #lunafly #milan #portugal #rumania #tour europeo

[FACEBOOKㅣTEO] Traducción 3 Julio al 19 Julio de 2014

[FACEBOOKㅣTEO] Traducción 3 Julio al 19 Julio de 2014

4 de julio

오오로오오

Oooooh

완전 깜놀!!!

1. 마이클 부블레 콘서트 중 아주머니가 아들 노래시켜달라고
공연도중 부탁

2. 한소절 듣자마자 깜놀

(출처:http://goo.gl/W9U5nT)

 

18 de julio

무대에서 자면안되는데 많이피곤했나보다

 

19 de julio

와… 예술이다… God..

Ah…es arte…Dios..

Architecture with music ♥

Arquitectura con música ♥

View On WordPress

, #facebook #lunafly #teo #traduccion